Termini di servizio specifici per G Suite

Ai termini in maiuscolo non definiti nei presenti Termini di servizio specifici è attribuito il significato indicato nel Contratto G Suite, nella Programmazione dei servizi G Suite del Contratto principale di Google Cloud, nel Contratto G Suite for Education o in altri contratti vigenti che regolano l'utilizzo dei Servizi di G Suite.

  1. 1. Aree geografiche dati. I seguenti termini si applicano esclusivamente ai Servizi G Suite e ai Dati del cliente descritti nella definizione di "Dati geolocalizzati" riportata nella Sezione 1.3 (Definizioni) di questi Termini di servizio specifici:

    1. 1.1 Spazio di archiviazione principale dei dati. Se utilizza un'edizione interessata dei Servizi, il Cliente può servirsi della Console di amministrazione per selezionare un'Area geografica dati in cui archiviare i Dati geolocalizzati inattivi e Google, in conformità alle leggi vigenti, archivierà tali Dati geolocalizzati di conseguenza ("Criterio dell'area geografica dati di G Suite").

    2. 1.2 Limitazione. Per tutti i Dati del cliente che non rientrano nel Criterio dell'area geografica dati di G Suite, Google può archiviare suddetti Dati del cliente ovunque Google o i suoi Sub-responsabili abbiano strutture, ai sensi della Sezione 10.2 (Trasferimenti di dati) dell'Emendamento sul trattamento dei dati (se applicabile).

    3. 1.3 Definizioni.
      1. "Dati geolocalizzati" indica esclusivamente i seguenti dati principali nell'ambito dei Dati del cliente per il Servizio corrispondente:

        1. (a) Gmail: riga oggetto e corpo delle email, allegati, mittenti e destinatari dei messaggi.
        2. (b) Google Calendar: titolo e descrizione dell'evento, data, ora, invitati, frequenza e posizione.
        3. (c) Documenti Google, Fogli Google e Presentazioni Google: testo del corpo del file, immagini incorporate e commenti associati generati dagli Utenti finali.
        4. (d) Google Drive: contenuto del file originale caricato su Drive.
        5. (e) Google Chat: messaggi e allegati.
        6. (f) Google Vault: esportazioni di Vault.
      2. "Area geografica dati" indica: (a) gli Stati Uniti o (b) l'Europa.

      3. "Versione interessata" indica le versioni seguenti:

        1. (a) G Suite Business
        2. (b) G Suite Enterprise
        3. (c) G Suite Enterprise for Education
        4. (d) G Suite Enterprise Essentials
  2. 2. Google Vault. I termini seguenti sono applicabili solo a Google Vault:

    1. 2.1 Conservazione. In merito ai Dati del cliente archiviati, Google non è tenuta a conservare nessuno di questi dati dopo la data di scadenza del periodo di conservazione specificato dal Cliente o del Termine dell'ordine applicabile alle licenze Google Vault pertinenti, tranne se: (a) tale periodo di conservazione o Termine dell'ordine viene rinnovato; (b) sono in vigore leggi o procedimenti giudiziari che impediscono a Google di eliminare i dati; oppure (c) i dati sono soggetti a un blocco per controversia legale imposto dal Cliente. In caso di mancato rinnovo dell'acquisto e dell'utilizzo di Google Vault da parte del Cliente, Google non è tenuta a conservare nessuno dei Dati del cliente archiviati.

  3. 3. G Suite Essentials e G Suite Enterprise Essentials. I termini seguenti sono applicabili solo alle versioni G Suite Essentials e G Suite Enterprise Essentials:

    1. 3.1 Emissione di fattura.

      1. (a) Se il Cliente ordina la versione G Suite Essentials o G Suite Enterprise Essentials direttamente da Google, allora, nell'ambito delle obbligazioni di pagamento e fatturazione intercorrenti tra Google e il Cliente, (i) Google invierà al Cliente una fattura mensile per le Tariffe maturate nel mese precedente se non diversamente indicato nell'URL in cui sono indicate le Tariffe per lo SKU applicabile e (ii) il Cliente maturerà e pagherà tutte le Tariffe in base a quanto segue: (A) il numero di Utenti attivi del Cliente al mese (o, se il Cliente non ha Utenti attivi per un dato mese, un minimo di un (1) Utente attivo per quel mese) e (B) ogni eventuale impegno di acquisto o impegno minimo, se applicabile. L'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente sarà determinato mediante gli strumenti di misurazione di Google se applicabili alle Tariffe.
      2. (b) Tariffe per i Clienti del Rivenditore. Se il Cliente ordina la versione G Suite Essentials o G Suite Enterprise Essentials presso un Rivenditore, le Tariffe corrispondenti ai Servizi verranno fissate tra il Cliente e il Rivenditore, con l'eccezione che verranno utilizzati gli strumenti di misurazione di Google, se applicabili alle Tariffe, per determinare l'uso dei Servizi da parte del Cliente.
    2. 3.2 Google può bloccare qualsiasi comportamento mirato ad aggirare il monitoraggio e la fatturazione degli Utenti attivi o dello spazio di archiviazione.

    3. 3.3 Crediti SLA (accordo sul livello del servizio). Se il Cliente ordina la versione G Suite Essentials o G Suite Enterprise Essentials direttamente da Google, gli eventuali Crediti di servizio dovuti al Cliente verranno emessi sotto forma di crediti monetari (e non di giorni di erogazione del Servizio aggiuntivi) applicati alla successiva fattura del Cliente. Se il Cliente ordina la versione G Suite Essentials o G Suite Enterprise Essentials presso un Rivenditore, Google emetterà a favore del Rivenditore gli eventuali Crediti di servizio dovuti al Cliente sotto forma di crediti monetari (e non di giorni di erogazione del Servizio aggiuntivi).

    4. 3.4 Definizioni. "Utente attivo" indica un Utente finale (a) che organizza o partecipa a una riunione video di Google Meet almeno una volta durante il mese di calendario o (b) apre un file su Google Drive almeno una volta durante il mese di calendario.

  4. 4. Cloud Search. I termini seguenti sono applicabili solo a Cloud Search:

    1. 4.1 Origini dati di terze parti. L'utilizzo da parte del Cliente di origini dati di terze parti in relazione a Cloud Search Platform è soggetto ai e regolato dai Termini di servizio e da altri contratti tra il Cliente e il fornitore delle origini dati di terze parti applicabile ("Termini relativi alle origini dati di terze parti"). Il Cliente è l'unico responsabile della conformità ai Termini relativi alle origini dati di terze parti ed è quindi tenuto, tra l'altro, ad assicurare tutti i diritti necessari per consentire a Google di accedere a o utilizzare tali origini dati di terze parti per il provisioning di Cloud Search Platform al Cliente.

    2. 4.2 Definizioni aggiuntive.

      1. "Elemento" o "Documento" indica qualsiasi contenuto digitale indicizzabile da Cloud Search, inclusi, se applicabile, i file DOCS, XLS, PPT e PDF, una riga di un database, URL univoci o qualsiasi tipo di file supportato.

      2. "Query di ricerca" indica una richiesta inviata dal Cliente a Google utilizzando Cloud Search per recuperare informazioni o insiemi di risultati.

      3. "Applicazione di ricerca" indica una configurazione di Cloud Search creata e gestita dal Cliente o da soggetti da quest'ultimo designati al fine di consentire un caso d'uso specifico per un'attività, ad esempio la ricerca tra più documenti all'interno di un portale Intranet o in uno strumento di assistenza del Cliente.

  5. 5. Cloud Identity Management. I seguenti termini si applicano esclusivamente a Cloud Identity Management, e, nella misura in cui sono utilizzati con Cloud Identity Management, a Contatti Google e a Google Groups for Business (collettivamente, "Servizi Cloud Identity"):

    1. 5.1 Contratto successivo applicabile. Se il Cliente stipula in un secondo momento un contratto separato tramite cui Google o una Società consociata di Google accetta di fornire i Servizi Cloud Identity, il contratto susseguente prevarrà sul presente Contratto per quanto concerne i Servizi Cloud Identity. In caso di recesso o scadenza del presente Contratto, Google, se applicabile, continuerà a fornire i Servizi Cloud Identity ai sensi del Contratto Cloud Identity tranne se o fino a quando tale Contratto venga risolto o giunga a scadenza secondo i relativi termini. "Contratto Cloud Identity" indica un contratto per il provisioning dei Servizi Cloud Identity stipulato tra le parti prima della risoluzione o della scadenza del presente Contratto.

  6. 6. Verifica utilizzando l'Indirizzo email di dominio. I seguenti termini aggiuntivi si applicano solo quando, per utilizzare i Servizi, viene verificato un Indirizzo email di dominio invece di un Nome di dominio:

    1. 6.1 Invito di Utenti finali. Il Cliente può invitare altri utenti provvisti di Indirizzo email di dominio a utilizzare i Servizi. Se tali utenti accettano l'invito del Cliente a utilizzare i Servizi, verranno considerati Utenti finali del Cliente in base al Contratto.

    2. 6.2 Verifica del Nome di dominio.

      1. (a) Qualsiasi persona fisica o giuridica può verificare in qualsiasi momento il Nome di dominio corrispondente all'Indirizzo email di dominio ("Parte coinvolta nella verifica").

      2. (b) Se la Parte coinvolta nella verifica è il Cliente o uno dei suoi Amministratori, allora questa acquisirà la proprietà e il controllo degli Account degli utenti finali corrispondenti al Nome di dominio e a tutti i dati associati all'interno di tali Account degli utenti finali immediatamente dopo la verifica del Nome di dominio.

      3. (c) In tutti gli altri casi, la Parte coinvolta nella verifica acquisirà la proprietà e il controllo dell'accesso agli Account degli utenti finali associati al Nome di dominio e a tutti i dati corrispondenti all'interno di tali Account degli utenti finali 72 ore dopo la verifica del Nome di dominio.

      4. (d) Il Cliente e tutti gli Utenti finali riceveranno una notifica al momento della verifica del Nome di dominio.

      5. (e) Amministrazione successiva alla verifica del Nome di dominio. La Parte coinvolta nella verifica, relativamente all'Account del cliente e a tutti gli Account degli utenti finali, potrà fare quanto segue: (i) accedere, monitorare, utilizzare, modificare, trattenere o divulgare i Dati del cliente; (ii) controllare le impostazioni dell'account (compresa la modifica delle password dell'account); (iii) controllare l'accesso ai Servizi e il loro utilizzo; (iv) limitare la possibilità di accedere a informazioni o impostazioni; (v) limitare la possibilità di rimuovere l'associazione all'Account del cliente e a tutti gli Account degli utenti finali (inclusi i Dati del cliente e i dati all'interno dell'Account del cliente e di tutti gli Account degli utenti finali) dalla Parte coinvolta nella verifica; (vi) rimuovere o disattivare Servizi, Prodotti aggiuntivi o altri servizi/prodotti attivati, utilizzati, scaricati o installati tramite l'Account del cliente o altro Account degli utenti finali associato al Nome di dominio e (vii) sospendere o cessare l'utilizzo dei Servizi.

    3. 6.3 Eliminazione dei dati. In modo coerente con la funzionalità e l'amministrazione dei Servizi, e a meno che l'utilizzo dei Servizi non sia stato sospeso in accordo con il Contratto, in qualunque momento prima che la Parte coinvolta nella verifica acquisisca la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente), il Cliente o i suoi Utenti finali possono eliminare o esportare i Dati del cliente e/o eliminare gli Account degli utenti finali. Dopo che la Parte coinvolta nella verifica avrà acquisito la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente), il Cliente o i suoi Utenti finali potrebbero non riuscire a eliminare gli Account degli utenti finali e potrebbero non riuscire a eliminare o esportare i Dati del cliente in base all'amministrazione dei Servizi.

    4. 6.4 Istruzioni per il trattamento dati. Se non viene intrapresa alcuna azione per eliminare o esportare i Dati del cliente prima che la Parte coinvolta nella verifica acquisisca la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente), a prescindere da qualsiasi disposizione contraria contenuta nell'Emendamento sul trattamento dei dati (se applicabile), il Cliente riconosce che questi Termini di servizio specifici fanno parte del Contratto e che, come tali, documentano le istruzioni specifiche del Cliente fornite a Google per: (a) conservare dopo la cessazione del Contratto come descritto nella sezione 6.6 (Cessazione dopo la verifica del dominio) tutti i Dati del cliente non eliminati dal Cliente stesso prima di tale cessazione e (b) mettere tali Dati del cliente conservati a disposizione della Parte coinvolta nella verifica.

    5. 6.5 Consenso all'amministrazione. Ove applicabile, il Cliente accetta di concedere quanto segue: (a) alla Parte coinvolta nella verifica l'accesso e le capacità descritti nel Contratto e (b) a Google di fornire alla Parte coinvolta nella verifica l'accesso e le capacità descritti nel Contratto.

    6. 6.6 Cessazione dopo la verifica del dominio. Nel caso in cui la Parte coinvolta nella verifica sia una terza parte, questo Contratto verrà automaticamente cessato quando la Parte coinvolta nella verifica acquisirà la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente). Per chiarezza, questa sezione non influisce sui diritti degli utenti che potrebbero essere garantiti dalla Parte coinvolta nella verifica in base al proprio contratto di G Suite (separato).

    7. 6.7 Limitazioni dei Servizi. Alcuni Servizi, funzionalità e funzioni potrebbero non essere disponibili a meno che e finché il Nome di dominio non venga verificato.

  7. 7. Servizi di telefonia Google. I seguenti termini si applicano esclusivamente a (i) Google Voice e (ii) all'utilizzo di Google Meet per l'effettuazione di chiamate in uscita e l'accettazione di chiamate in entrata ("Telefonia Google Meet"), secondo i casi (e ai fini della presente Sezione 7, Telefonia Google Voice e Google Meet sono collettivamente denominati "Servizi di telefonia Google"). I PRESENTI TERMINI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE LIMITAZIONI RELATIVE AI SERVIZI DI EMERGENZA. LEGGERE ATTENTAMENTE:

    1. 7.1 Parti e Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia Google.

      1. (a) Fornitore di Servizi di telefonia Google. Ai sensi della Sezione 7.1(d), la Società consociata di Google indicata nell'Elenco fornitori di servizi e telefonia applicabile (in ciascun caso, Società consociate quali "Fornitore di Servizi di telefonia Google" o "FSTG") fornirà i Servizi di telefonia Google applicabili al Cliente, come descritto nella Sezione 7.1(b) (Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia).

      2. (b) Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia. Ai sensi della Sezione 7.1(d), la Persona giuridica di G Suite è un agente del FSTG debitamente autorizzato esclusivamente in relazione ai Servizi di telefonia Google applicabili e ai contratti del FSTG in relazione ai Servizi di telefonia Google. Di conseguenza:

        1. (i) in aggiunta ai presenti Termini di servizio specifici, gli altri termini del Contratto (con l'inclusione dell'Emendamento sul trattamento dei dati e tutte le limitazioni di responsabilità) si applicano alla fornitura dei Servizi di telefonia da parte del FSTG, come descritto nella presente sezione;
        2. (ii) il Cliente può imporre diritti e vantaggi ai sensi del Contratto relativo ai Servizi di telefonia Google esclusivamente al FSTG, non alla Persona giuridica di G Suite e
        3. (iii) il Cliente avrà obbligazioni ai sensi del Contratto relative ai Servizi di telefonia Google (incluso il pagamento di tutte le Tariffe applicabili) esclusivamente verso il FSTG e non verso la Persona giuridica di G Suite.
      3. (c) Termini relativi all'area geografica. I Termini relativi all'area geografica sono incorporati in questi Termini di servizio specifici e si applicano nella misura in cui un Utente finale utilizza Google Voice in un paese descritto nei Termini relativi all'area geografica.

      4. (d) Applicabilità. Per i Clienti con indirizzo di fatturazione in Canada: (i) la Sezione 7.1(a) (Fornitore di Servizi di telefonia Google) e la sezione 7.1(b) (Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia Google) non si applicano nei confronti di Google Voice; (ii) Google fornirà Google Voice al Cliente e, (iii) in relazione a Google Voice, tutti i riferimenti al "Fornitore di Servizi di telefonia Google" o "FSTG" contenuti in questi Termini di servizio specifici stanno a indicare Google.

    2. 7.2 Fornitura dei Servizi di telefonia Google.

      1. (a) Utilizzo dei dati.
        1. (i) Raccolta e utilizzo dei dati. Il FSTG raccoglierà e utilizzerà i Dati del cliente in conformità con l'Informativa sulla privacy dei Servizi di telefonia Google, fornita all'indirizzo https://gsuite.google.com/terms/service-terms/voice/privacy_disclosure.html.
        2. (ii) Directory degli iscritti. Il FSTG non fornirà i numeri di Google Voice del Cliente e dei relativi Utenti finali ad alcun servizio di directory a meno che non venga richiesto dal Cliente o non sia altrimenti previsto dalla legge.
      2. (b) Fornitori di telefonia.
        1. (i) Fornitori consociati. Il FSTG può avvalersi delle proprie Società consociate per fornire i Servizi di telefonia Google come descritto nell'Elenco fornitori di servizi e telefonia.
        2. (ii) Fornitori di telefonia non consociati. Il FSTG e le sue Società consociate utilizzano subcontraenti di terze parti ("Fornitori di telefonia") per instradare le telefonate in entrata e in uscita, secondo i casi, tramite la rete telefonica generale (RTG). I Fornitori di telefonia e le relative sedi sono riportati nell'Elenco fornitori di servizi e telefonia. Utilizzando i Servizi di telefonia Google, il Cliente autorizza il FSTG a impiegare, e a far sì che le sue Società consociate impieghino, i Fornitori di telefonia per:
          1. (1) instradare le chiamate in uscita e in entrata, secondo i casi; e
          2. (2) trattare i Dati del cliente in qualità di titolari indipendenti nei paesi in cui risiedono:
            1. a) nella misura minima consentita per tale instradamento; e
            2. b) in conformità alle leggi vigenti (incluse le leggi sulla protezione dei dati e le normative sulle telecomunicazioni vigenti in Europa).
      3. Per chiarezza, i Fornitori di telefonia non sono Sub-responsabili (ai sensi dell'Addendum relativo al trattamento dei dati).
  • 7.3 Termini di pagamento aggiuntivi.

    1. (a) Fatture dei Servizi di telefonia Google. Le Tariffe applicabili e gli altri costi derivanti dall'utilizzo dei Servizi di telefonia Google da parte del Cliente o dell'Utente finale vengono fatturati separatamente dagli altri Servizi G Suite e sono soggetti ai termini di pagamento definiti nel Contratto.
    2. (b) Tariffe per le chiamate. Oltre alle Tariffe, il Cliente pagherà al FSTG le chiamate in base all'utilizzo, se applicabile. Tali costi di utilizzo vengono calcolati in base alle Tariffe per le chiamate al momento in vigore.
    3. (c) Tasse. Fatte salve eventuali disposizioni contrarie nel Contratto, il Cliente pagherà le Tasse vigenti indipendentemente da eventuali certificati di esenzione dalle tasse. Le Tasse fatturate possono includere Tasse associate all'utilizzo, da parte di un Utente finale, dei Servizi di telefonia Google al di fuori del paese in cui vengono normalmente utilizzati da parte dell'Utente finale.
  • 7.4 Requisiti per Google Voice; Limitazione di responsabilità per FSTG.

    1. (a) Requisiti per Google Voice. La presente Sezione 7.4(a) si applica solo a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet. L'utilizzo di Google Voice può richiedere una connessione dati mobili o a banda larga separata e un dispositivo dell'Utente finale compatibile con determinati requisiti tecnici minimi. Il FSTG renderà disponibile al Cliente una descrizione di tutti i requisiti minimi per il dispositivo. L'utilizzo di Google Voice all'estero o altrimenti in roaming può comportare costi maggiori all'Utente finale, addebitati dai propri operatori di rete mobile.
    2. (b) Limitazione di responsabilità per il FSTG. Il FSTG non è responsabile di alcuna interruzione o non disponibilità dei Servizi di telefonia Google dovuta a ritardi o interruzioni del servizio relativi a: (i) la connessione dati del Cliente, (ii) le reti dei Fornitori di telefonia o (iii) il funzionamento dei dispositivi del Cliente o dell'Utente finale. L'utilizzo dei Servizi di telefonia Google sui dispositivi mobili può comportare l'uso del traffico dati e voce che l'Utente finale ha acquistato presso i propri operatori di rete mobile.
  • 7.5 Funzionalità di Google Voice. La presente Sezione 7.5 si applica esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet.

    1. (a) Disponibilità e assegnazione del numero. Laddove Google Voice permette l'assegnazione di numeri telefonici, verrà applicato quanto segue:
      1. (i) l'attivazione del numero può richiedere la raccolta da parte del FSTG delle informazioni richieste dalle normative vigenti sulle telecomunicazioni, tra cui l'indirizzo di emergenza e l'ID fiscale del Cliente;
      2. (ii) in alcuni paesi l'indirizzo di emergenza deve corrispondere all'area coperta dal numero da assegnare;
      3. (iii) l'attivazione del numero può non essere immediata al momento della richiesta e
      4. (iv) i numeri inattivi potranno essere rimossi dall'account del Cliente.
    2. (b) Portabilità del numero. Il Cliente può trasferire a Google Voice i numeri esistenti di altri fornitori di servizi, nella misura in cui Google Voice offra l'assegnazione del numero, e può richiedere che i numeri telefonici assegnati siano trasferiti a un altro fornitore di servizi, in base alle Sezioni 7.5(b)(i)-(iv) di seguito.
      1. (i) Portabilità in entrata. Per trasferire un numero da un altro fornitore di servizi, il Cliente deve seguire la procedura descritta all'indirizzo support.google.com/a/go/voice-porting, in quanto tale sito potrà essere aggiornato di tanto in tanto. Il Cliente può trasferire i numeri solo su un account attivo. La portabilità del numero in entrata può non essere disponibile in tutte le località in cui viene offerto Google Voice.
      2. (ii) Portabilità in uscita. Per trasferire a un altro fornitore di servizi un numero assegnato, il Cliente deve seguire la procedura di portabilità di tale fornitore di servizi. Il FSTG elaborerà la richiesta di portabilità quando riceverà dal nuovo fornitore di servizi del Cliente la notifica che il Cliente ha presentato una richiesta di portabilità. Il FSTG non è responsabile di eventuali ritardi o interruzioni del servizio causati dal processo di portabilità del numero in uscita, da richieste di portabilità inaccurate o errate fatte dal Cliente o dal nuovo fornitore di servizi del Cliente, né da richieste di portabilità fraudolente presentate da terze parti.
      3. (iii) Obbligazioni del Cliente. Il Cliente è responsabile: (A) dell'accuratezza delle informazioni fornite al FSTG in associazione a una richiesta di portabilità; (B) delle tariffe associate alla portabilità di un numero, incluse le tariffe associate ai numeri e ai piani residui; e (C) delle eventuali Tariffe dovute al FSTG associate a un numero, fino all'avvenuto trasferimento del numero, nei limiti consentiti dalle leggi vigenti.
      4. (iv) Cessazione del Servizio. Il FSTG può svincolare qualsiasi numero di Google Voice dopo la cessazione o la scadenza della licenza Utente finale applicabile, se il Cliente non trasferisce il numero a un altro fornitore di servizi prima di tale cessazione o scadenza.
    3. (c) ID chiamante. Google Voice consente la visualizzazione del numero di Google Voice del Cliente sui dispositivi riceventi laddove sia tecnicamente possibile. Gli Utenti finali possono occultare la visualizzazione del numero in modo permanente o per le singole chiamate. Per motivi tecnici il FSTG può non essere in grado di occultare i numeri di Google Voice in tutti i casi, tra cui le chiamate ai Numeri di emergenza.
    4. (d) Blocco dei numeri. Su richiesta del Cliente, il FSTG bloccherà o sbloccherà l'utilizzo di Google Voice per chiamare numeri specifici, intervalli di numeri o tipi di numeri (tra cui i servizi a valore aggiunto) nei limiti di quanto tecnicamente fattibile.
    5. (e) Registrazione delle chiamate. Google Voice può consentire agli Utenti finali di registrare singole conversazioni telefoniche. Il Cliente acconsente a non registrare, e a non consentire ai suoi Utenti finali di registrare, conversazioni telefoniche senza consenso laddove questo sia richiesto dalle leggi e dalle normative vigenti.
  • 7.6 Limitazioni relative ai Servizi di telefonia Google. I Servizi di telefonia Google potrebbero:

    1. (a) non includere la composizione assistita dall'operatore e le chiamate ai numeri brevi (potrebbero essere applicate tariffe aggiuntive per queste chiamate);
    2. (b) non supportare le "chiamate a carico del destinatario" oppure
    3. (c) non supportare le chiamate o le connessioni a determinati numeri, tra cui i numeri a pagamento.
  • 7.7 Limitazione dell'uso di Google Voice. La presente Sezione 7.7 si applica esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet. Il Cliente non sub-assegnerà numeri, non fornirà l'accesso o consentirà altrimenti l'utilizzo di Google Voice a individui di età inferiore all'età del consenso digitale, stabilita dalle leggi vigenti della giurisdizione di pertinenza. Il FSTG potrà sospendere o disattivare in modo definitivo eventuali account che sono utilizzati da o forniti a tali individui.

  • 7.8 Servizi di emergenza. La Sottosezione 7.8(a) si applica esclusivamente alla Telefonia Google Meet e NON a Google Voice. Tutte le altre sottosezioni ((b)-(f)) della Sezione 7.8 si applicano esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet.

    1. (a) Chiamate unidirezionali. Le chiamate ai servizi di emergenza non sono disponibili per le funzionalità unidirezionali della Telefonia Google Meet. Gli Utenti finali non saranno pertanto ingrado di effettuare o ricevere chiamate ai servizi di emergenza. È responsabilità del Cliente garantire che gli Utenti finali abbiano accesso a uno strumento alternativo che consenta di chiamare i servizi di emergenza.
    2. (b) Chiamate bidirezionali. Le chiamate ai servizi di emergenza sono supportate da Google Voice. I servizi di chiamata di emergenza della telefonia IP presentano alcune limitazioni rispetto alle chiamate di emergenza tradizionali e funzioneranno in maniera diversa rispetto a queste ultime. Le disposizioni seguenti descrivono le suddette differenze e le limitazioni; ulteriori limitazioni specifiche per il paese sono descritte nei Termini relativi all'area geografica. Il Cliente riconosce e accetta le differenze tra i servizi telefonici tradizionali e le chiamate di telefonia IP relativamente alle chiamate fatte ai servizi di emergenza, descritte nel presente documento:
      1. (i) Descrizione del servizio di chiamata di emergenza. Gli Utenti finali delle funzionalità di chiamata bidirezionale di Google Voice sono in grado di chiamare e ricevere chiamate dai servizi di emergenza senza alcun costo. I servizi di emergenza variano in base alla località dell'Utente finale. Quando un Utente finale chiama i servizi di emergenza, il FSTG fornirà agli operatori del centro di risposta alle emergenze il numero di telefono e l'indirizzo dell'Utente finale che il Cliente ha fornito a Google. Vedere la Sezione 7.8(d) "Obbligazioni del Cliente" di seguito. Gli Utenti finali potrebbero dover confermare la loro posizione geografica e il numero a cui richiamare, in quanto l'operatore del servizio di emergenza potrebbe non avere queste informazioni.
      2. (ii) Limitazioni del servizio di chiamata di emergenza. Al servizio di chiamata di emergenza si applicano le seguenti limitazioni: (A) il servizio potrebbe non essere disponibile nel caso di un'interruzione del collegamento a Internet o di mancanza di corrente elettrica; (B) le chiamate di emergenza potrebbero impiegare più tempo a collegarsi alla centrale unica di emergenza (PSAP, Public Safety Answering Point) rispetto alla tradizionale chiamata ai servizi di emergenza, potrebbero restituire un segnale di occupato o potrebbero non connettersi; (C) le chiamate di emergenza potrebbero connettersi correttamente al PSAP, ma il numero o la località del numero di telefono dell'Utente finale potrebbero non essere trasmessi automaticamente e l'operatore del servizio di emergenza potrebbe non essere in grado di richiamare; (D) le chiamate di emergenza effettuate in roaming potrebbero essere instradate al PSAP locale associato all'indirizzo registrato dell'Utente finale (il Cliente avviserà l'Utente finale di utilizzare la tastiera nativa durante il roaming); (E) gli Utenti finali non udenti, sordomuti o con problemi di udito devono chiamare i servizi di emergenza locali direttamente utilizzando l'opzione TTY o un servizio di inoltro delle telecomunicazioni, invece del numero 112 o dell'equivalente locale; (F) se gli Utenti finali hanno più dispositivi associati al loro numero di account (i) le chiamate di ritorno del PSAP potrebbero non chiamare tutti i dispositivi associati e (ii) l'operatore del servizio di emergenza potrebbe vedere un numero che è diverso dal numero di telefono personale dell'Utente finale; (G) se l'Utente finale ha disattivato le chiamate in arrivo, il PSAP potrebbe non essere in grado di richiamarlo; (H) se una chiamata non riesce a utilizzare Google Voice, gli Utenti finali potranno essere indirizzati a chiamate di emergenza complete utilizzando la tastiera nativa del loro dispositivo; e (I) la chiamata di emergenza non è disponibile tramite questo servizio di chiamata (i) per il servizio Google Voice solo in entrata e (ii) per le chiamate indirizzate tramite la rete vocale dell'operatore di telefonia mobile dell'utente, quando viene utilizzata la tastiera nativa del dispositivo dell'Utente finale. In Canada e in determinate altre località, il numero e la località forniti dalla persona che effettua la chiamata di emergenza devono essere forniti verbalmente dall'operatore del servizio di emergenza di Google al PSAP appropriato; tuttavia, se il chiamante non è in grado di specificare la propria località all'operatore, verrà indirizzato al PSAP che supporta l'indirizzo registrato del chiamante.
    3. (c) Invio di SMS ai servizi di emergenza. L'invio di SMS ai servizi di emergenza potrebbe non essere supportato da Google Voice. Qualsiasi funzionalità di SMS ai servizi di emergenza resa disponibile tramite Google Voice potrebbe non essere supportata su una rete Wi-Fi.
    4. (d) Obbligazioni del Cliente. Relativamente alla Sezione 7.8(b) (Chiamate bidirezionali), il Cliente è responsabile di quanto segue: (i) assicurare che l'indirizzo registrato in Google Voice per ciascun Utente finale corrisponda all'indirizzo fisico corrente dove l'Utente finale utilizzerà Google Voice (la mancata fornitura di indirizzi correnti può far sì che venga contattato il centro di risposta alle emergenze errato e la risposta di emergenza all'Utente finale subisca ritardi); (ii) informare gli Utenti finali che i loro indirizzi fisici saranno comunicati ai Fornitori di telefonia; (iii) informare gli Utenti finali che potrebbero dover fornire la loro posizione fisica e il numero a cui essere richiamati al PSAP dopo essere stati connessi; (iv) assicurarsi che gli Utenti finali abbiano accesso a un mezzo alternativo per chiamare i servizi di emergenza; e (v) informare gli Utenti finali delle limitazioni dei servizi di chiamata di emergenza (il Cliente può scaricare e stampare un'etichetta di avviso da applicare a tutti i dispositivi che potrebbero essere utilizzati per accedere a Google Voice all'indirizzo support.google.com/voice/go/emergency-services).
    5. (e) Avvisi di emergenza. Gli avvisi di emergenza potrebbero non essere ricevuti tramite Google Voice se nei dispositivi è impostata la modalità solo Wi-Fi o se il servizio cellulare non è disponibile.
    6. (f) Limitazione di responsabilità relativa ai servizi di emergenza. Nei limiti consentiti dalla legge, né il FSTG né alcuna delle sue Società consociate avranno alcuna responsabilità ai sensi del presente Contratto (sia essa basata su un contratto, illecito civile, inclusa la negligenza, o altro) per danni di qualunque tipo (inclusi danni diretti e indiretti) derivanti da o in connessione con l'utilizzo o il tentato utilizzo di Google Voice per accedere ai servizi di emergenza, tra cui, a titolo esemplificativo, l'incapacità di accedere a tali servizi, ritardi nella risposta dei servizi di emergenza, condotta degli operatori o dei centri di risposta dei servizi di emergenza o inaccuratezza delle informazioni fornite ai servizi di emergenza dai Fornitori di telefonia o da altre terze parti coinvolte dal FSTG o dalle sue Società consociate per facilitare la fornitura dell'accesso ai servizi di emergenza.
  • 7.9 Sospensione. Oltre ai diritti di sospensione descritti nel Contratto, il FSTG potrà bloccare le chiamate o i messaggi dei Servizi di telefonia Google in entrata o in uscita qualora il FSTG stabilisca ragionevolmente che il Cliente o qualsiasi Utente finale abbia utilizzato i Servizi di telefonia Google per le seguenti attività vietate:

    1. (a) generare o agevolare messaggi commerciali non richiesti o
    2. (b) gonfiare il traffico delle chiamate (ad es. traffic pumping, frode sulle quote di compartecipazione alle entrate internazionali).
  • 7.10 Recesso di Google Voice da parte del Cliente. La presente sezione 7.10 si applica esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet. Oltre ai diritti di recesso descritti nel Contratto, il Cliente potrà recedere dall'utilizzo di Google Voice in qualsiasi momento fornendone notifica scritta al FSTG. Il Cliente deve interrompere l'utilizzo di Google Voice immediatamente al momento del recesso.

  • 7.11 Definizioni aggiuntive.

    "Tariffe per le chiamate" indica le tariffe telefoniche al momento in vigore e descritte all'indirizzo https://voice.google.com/rates.

    "Utente finale" include, (i) per le finalità di Google Voice, gli utenti potenziali che potranno essere presenti nel luogo fisico in cui un dispositivo connesso a Google Voice è ubicato e reso disponibile per l'utilizzo e (ii) per le finalità di Google Meet, gli utenti potenziali che potranno utilizzare i servizi di Telefonia Google Meet per connettersi alle o disconnettersi dalle riunioni di Google Meet via telefono.

    "Tariffe" include, per quanto riguarda Google Voice, le tariffe descritte all'indirizzo http://gsuite.google.com/voice.

    "Persona giuridica di G Suite" indica la persona giuridica di Google con cui il Cliente conclude un contratto per altri Servizi di G Suite, secondo quanto stabilito nel Contratto.

    "Centrale unica di emergenza" o "PSAP" indica la centrale unica di risposta applicabile in base alla località registrata dell'Utente finale.

    "Termini relativi all'area geografica" indica i termini descritti all'indirizzo https://gsuite.google.com/terms/service-terms/voice/regional_terms.html.

    "Fornitore di telefonia" assume il significato fornito nella Sezione 7.2(b) (Fornitori di telefonia) dei presenti Termini di servizio specifici.

    "Elenco fornitori di servizi e telefonia" indica l'elenco dei Fornitori di telefonia al momento in vigore, disponibile (i) per Google Voice all'indirizzohttps://gsuite.google.com/terms/service-terms/voice/providers.html e (ii) per la Telefonia Google Meet all'indirizzo https://gsuite.google.com/terms/service-terms/meet-telephony/providers.html

*Se in un documento offline si fa riferimento a "Fornitore di servizi Google Voice" o "FSGV", tali riferimenti si considerano corrispondere a "Fornitore di servizi di telefonia Google" o "FSTG", secondo l'utilizzo nei presenti Termini di servizio specifici.