Contratto G Suite (versione gratuita)

Consulta i Termini di servizio di G Suite
Consulta i Termini di servizio di G Suite for Education

Il presente contratto di G Suite (versione gratuita) (di seguito il "Contratto") viene stipulato da e tra Google Inc., una società del Delaware, con sede all'indirizzo 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, California 94043, Stati Uniti ("Google") e il soggetto che accetta i termini riportati in questo documento (di seguito il "Cliente"). Il presente Contratto regola l'accesso ai Servizi e l'uso degli stessi da parte del Cliente e avrà effetto a partire dalla Data di validità. Il presente Contratto entrerà in vigore dalla data in cui il Cliente fa clic sul pulsante "Accetto" riportato di seguito ("Data di validità"). Se l'accettazione avviene per conto del Cliente, si dichiara e garantisce: (i) di avere la completa autorità legale di vincolare il proprio datore di lavoro, o l'ente applicabile, ai presenti termini e condizioni; (ii) di avere letto e compreso il presente Contratto; e (iii) di accettare il presente Contratto per conto della parte rappresentata. Se non si dispone di tale autorità legale, non fare clic sul pulsante "Accetto" riportato di seguito. Il presente Contratto regola l'accesso ai Servizi e l'uso degli stessi da parte del Cliente.

  • 1. Servizi.
    • 1.1 Risorse e trasferimento dei dati. Tutte le risorse utilizzate per archiviare ed elaborare i Dati del cliente rispetteranno standard di sicurezza ragionevoli, non inferiori a quelli adottati per le risorse che Google utilizza per archiviare ed elaborare le proprie informazioni di tipo simile. Google ha adottato come minimo le procedure e gli standard industriali minimi per garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati del Cliente, proteggerli dalle minacce previste o da pericoli per la sicurezza o l'integrità e impedirne l'accesso o l'uso non autorizzati. Nell'ambito del Servizio, Google potrà trasferire, memorizzare ed elaborare i dati del Cliente negli Stati Uniti o in qualsiasi altro Paese in cui Google o i suoi agenti operano. Mediante l'uso dei Servizi, il Cliente acconsente al trasferimento, all'elaborazione e all'archiviazione dei dati.
    • 1.2 Modifiche.
      • a. Modifiche ai Servizi. Google si riserva il diritto di modificare, sospendere o interrompere qualsiasi aspetto del Servizio in qualunque momento senza preavviso. Qualora Google apporti una modifica sostanziale ai Servizi, dovrà notificare tale modifica al Cliente, a condizione che lo stesso abbia formalmente richiesto a Google di essere informato di tali modifiche.
      • Modifiche al presente Contratto. Google si riserva il diritto di cambiare o modificare in qualsiasi momento qualunque termine e condizione contenuti nel presente Contratto o qualsiasi norma che regola il Servizio, pubblicando il nuovo contratto all'indirizzo https://gsuite.google.com/intl/it/terms/standard_terms.html o ad altro URL fornito da Google. Il Cliente è responsabile dell'esame regolare di eventuali aggiornamenti al presente Contratto. Eventuali variazioni o modifiche al presente Contratto diventeranno vincolanti (i) dall'accettazione online dei termini aggiornati da parte del Cliente o (ii) dopo l'uso continuativo del Servizio da parte del Cliente in seguito all'aggiornamento di tali termini da parte di Google.
    • 1.3 Proprietà dei Nomi di dominio del Cliente. Prima di fornire i Servizi, Google potrà verificare che il Cliente possieda o controlli i Nomi di dominio del Cliente. Se il Cliente non possiede o non controlla i Nomi di dominio del Cliente, Google non sarà tenuta a fornire i Servizi.
    • 1.4 Annunci pubblicitari. Il Cliente accetta la pubblicazione di Annunci pubblicitari da parte di Google in relazione al Servizio.
  • 2. Obblighi del Cliente.
    • 2.1 Conformità. Il Cliente utilizzerà i Servizi in conformità alle Norme di utilizzo accettabile. Di tanto in tanto Google potrà mettere a disposizione nuove applicazioni, funzioni o funzionalità per i Servizi, il cui utilizzo potrebbe dipendere dall'accettazione di termini aggiuntivi da parte del Cliente. Inoltre, Google metterà a disposizione del Cliente e degli Utenti finali altri prodotti diversi da G Suite (a parte i Servizi) in conformità ai Termini dei prodotti diversi da G Suite e ai Termini di servizio di Google specifici per il prodotto in questione. Se il Cliente non desidera attivare prodotti diversi da G Suite, può attivarli o disattivarli in qualsiasi momento tramite la Console di amministrazione.
    • 2.2 Amministrazione dei Servizi da parte del Cliente. Tramite la Console di amministrazione, il Cliente potrà specificare uno o più Amministratori che avranno il diritto di accedere all'Account amministratore e amministrare gli Account utente finale. Il Cliente è responsabile: (a) della riservatezza della password e dell'account amministratore; (b) della designazione delle persone autorizzate ad accedere alla Console di amministrazione e (c) della conformità al presente Contratto di tutte le attività relative all'account amministrativo. Il Cliente accetta che la gestione o l'amministrazione interne dei Servizi per il Cliente non rientrano tra le responsabilità di Google in quanto è semplicemente un servizio di elaborazione dati. Il Cliente accetta che gli Utenti finali possono aggiungere o acquistare applicazioni di terze parti (soggette a termini e condizioni separati) da G Suite Marketplace per l'uso nei rispettivi Account utente finale.
    • 2.3 Alias. Il Cliente è l'unico responsabile del monitoraggio, della risposta e dell'elaborazione delle email inviate agli alias "abuse" o "postmaster" per i Nomi di dominio del Cliente. Google potrà monitorare le email inviate a tali alias per i Nomi di dominio del Cliente per poter identificare un eventuale uso illecito dei Servizi.
    • 2.4 Autorizzazione Utente finale. Gli Amministratori del Cliente potranno accedere a, monitorare, utilizzare o divulgare i dati disponibili per gli Utenti finali nell'ambito degli account di questi ultimi. Il Cliente otterrà e manterrà le autorizzazioni richieste dagli Utenti finali per avere: (i) accesso, monitoraggio, uso e divulgazione dei dati e il consenso di Google per farlo e (ii) permettere a Google di fornire i Servizi.
    • 2.5 Uso non autorizzato. Il Cliente dovrà compiere ogni sforzo commercialmente ragionevole per impedire o terminare ogni uso non autorizzato dei Servizi. Il Cliente dovrà notificare tempestivamente a Google qualsiasi uso o accesso non autorizzato ai Servizi di cui viene a conoscenza.
    • 2.6 Restrizioni di utilizzo. A meno che Google accetti specificamente per iscritto, il Cliente si impegnerà a non effettuare quanto segue e compirà ogni sforzo commercialmente ragionevole per assicurarsi che terze parti non effettuino quanto segue: (i) vendere, rivendere, cedere in leasing o simili, i Servizi a terze parti (salvo se espressamente autorizzato dal presente Contratto); (b) tentare di decodificare interamente o in parte i Servizi; (c) cercare di creare un servizio sostitutivo o simile tramite l'uso o l'accesso ai Servizi; (d) utilizzare i Servizi per Attività ad alto rischio; oppure (e) utilizzare i Servizi per memorizzare o trasferire qualunque Dato del cliente che rientra nel campo di applicazione delle Leggi in materia di controllo delle esportazioni. Il Cliente è l'unico responsabile di qualsiasi requisito di conformità a HIPAA applicabile.
    • 2.7 Richieste di terze parti. Il Cliente deve rispondere alle richieste di terze parti. Salvo se vietato dalla legge o dai termini della Richiesta di terze parti, Google dovrà: (a) notificare tempestivamente al Cliente la ricezione di una Richiesta di terze parti; (b) soddisfare le richieste ragionevoli del Cliente di opporsi alla Richiesta di terze parti; e (c) fornire al Cliente le informazioni o gli strumenti necessari per rispondere alla Richiesta di terze parti. Il Cliente innanzitutto cercherà di ottenere le informazioni necessarie per rispondere autonomamente alla richiesta, quindi contatterà Google solo se per un motivo valido non è in grado di ottenere tali informazioni.
    • 2.8 Norme di utilizzo e Limiti. Il Cliente può utilizzare un (1) Account utente finale. Il Cliente si impegna a rispettare qualsiasi norma di utilizzo e limite aggiuntivi concernenti l'uso del Servizio come di volta in volta richiesto da Google.
    • 2.9 Utenti finali. Il Cliente accetta che gli Utenti finali rispetteranno le Norme di utilizzo accettabili e i Termini dell'utente finale.
  • 3. Tariffe. Il Servizio viene fornito al Cliente senza alcun addebito a condizione che il Cliente accetti che Google possa (a) aggiungere servizi opzionali a pagamento per il Cliente o i suoi Utenti finali o (b) offrire una versione Premium del Servizio a pagamento. Google può, in qualsiasi momento, interrompere la versione gratuita del Servizio e offrire solo una versione Premium. In tal caso, Google invierà una notifica conforme a quanto stabilito alla sezione 10 del presente Contratto e il Cliente avrà la possibilità di eseguire la conversione alla versione Premium.
  • 4. Servizi di assistenza tecnica. È responsabilità del Cliente rispondere a qualsiasi domanda e reclamo da parte degli Utenti finali o da altre terze parti in relazione all'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o degli Utenti finali. Google metterà a disposizione del Cliente e degli Utenti finali il Centro assistenza.
  • 5. Sospensione.
    • 5.1 Sospensione degli account degli Utenti finali da parte di Google. Qualora Google venga a conoscenza di una violazione del Contratto da parte di un Utente finale, Google potrà richiedere specificatamente al Cliente di sospendere l'Account utente finale in questione. Se il Cliente non soddisfa la richiesta di Google di sospendere l'account di un Utente finale, Google si riserva il diritto di farlo comunque. La sospensione durerà finché Google non avrà ragionevole certezza che l'Utente finale abbia posto rimedio alla violazione all'origine di tale sospensione.
    • 5.2 Problemi di sicurezza di emergenza. Se, fatte salve le precedenti disposizioni, viene riscontrato un problema di sicurezza di emergenza, Google potrà sospendere automaticamente l'uso all'origine del problema. La portata e la durata della sospensione saranno quelle minime necessarie per prevenire o risolvere il problema di sicurezza di emergenza.
  • 6. Informazioni riservate.
    • 6.1 Obblighi. Ogni parte: (a) dovrà tutelare le Informazioni riservate dell'altra parte utilizzando lo stesso livello di attenzione usato per proteggere le proprie Informazioni riservate e (b) non dovrà divulgare le Informazioni riservate, eccetto agli affiliati, ai dipendenti e agli agenti che richiedono l'accesso ai dati e che hanno acconsentito per iscritto a proteggerne la riservatezza. Ogni parte (gli affiliati, i dipendenti e gli agenti a cui ha divulgato le Informazioni riservate) potrà utilizzare le Informazioni confidenziali solo per esercitare i diritti e adempiere agli obblighi ai sensi del presente Contratto, usando un livello di attenzione ragionevole per proteggerle. Ogni parte è responsabile delle azioni degli Affiliati, dei dipendenti e degli agenti che violano la presente sezione.
    • 6.2 Eccezioni. Le Informazioni riservate non includono informazioni: (a) già note al destinatario; (b) che diventino di dominio pubblico senza alcuna responsabilità da parte del destinatario; (c) che siano state sviluppate in modo indipendente dal destinatario; o (d) che siano state divulgate legalmente al destinatario da terze parti.
    • 6.3 Divulgazione obbligatoria. Ogni parte dovrà divulgare le informazioni riservate dell'altra parte quando richiesto dalla legge ma solo dopo che, se consentito legalmente: (a) compie ogni ragionevole sforzo commerciale per notificare l'altra parte e (b) dà all'altra parte la possibilità di opporsi alla divulgazione.
  • 7. Diritti di proprietà intellettuale ed elementi distintivi del brand.
    • 7.1 Diritti di proprietà intellettuale. Salvo quanto espressamente indicato nel presente documento, il Contratto non concede ad alcuna parte alcun diritto, implicito o di altro tipo, al contenuto dell'altra o alcuna proprietà intellettuale dell'altra. Per ciò che concerne le parti, il Cliente possiede tutti i Diritti di proprietà intellettuale dei propri dati e Google possiede tutti i Diritti di proprietà intellettuale dei Servizi.
    • 7.2 Visualizzazione degli Elementi distintivi del brand. Google potrà visualizzare gli Elementi distintivi del brand del Cliente autorizzati dal Cliente (tale autorizzazione viene fornita dal Cliente quando carica gli Elementi distintivi del brand nei Servizi) solo all'interno delle aree designate nelle Pagine dei Servizi. Il Cliente dovrà specificare la natura di questo utilizzo tramite la Console di amministrazione. Google potrà inoltre visualizzare gli Elementi distintivi del brand Google nelle pagine dei Servizi per indicare che questi ultimi sono forniti da Google. Nessuna delle parti può mostrare o utilizzare Elementi distintivi del brand di terze parti oltre quanto specificato dal presente Contratto senza il previo consenso scritto dell'altra parte.
    • 7.3 Limite degli Elementi distintivi del brand. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand di una parte sarà consentito alla parte che ne detiene i diritti di proprietà intellettuale. Una parte potrà revocare il diritto dell'altra parte di usare gli Elementi distintivi del brand conformemente al presente Contratto previa notifica scritta all'altra parte e concedendo un periodo ragionevole per interrompere l'uso.
  • 8. Pubblicità. Il Cliente accetta che Google possa includere il nome del Cliente o gli Elementi distintivi del brand in un elenco di clienti Google, online o in materiali promozionali. Il Cliente accetta inoltre che Google possa fare riferimento verbalmente al Cliente come cliente dei prodotti o servizi Google che sono oggetto del presente Contratto. Questa sezione è soggetta alla sezione 7.3 (Limite degli elementi distintivi del brand).
  • 9. Dichiarazioni, garanzie ed esclusioni.
    • 9.1 Dichiarazioni e garanzie. Ciascuna parte dichiara di avere pieni poteri e l'autorità per stipulare il presente Contratto. Ciascuna parte garantisce di rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili alla fornitura o all'uso dei Servizi (incluse le leggi applicabili sulla notifica delle violazioni della sicurezza).
    • 9.2 Esclusioni. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE DIVERSAMENTE SPECIFICATO NEL PRESENTE DOCUMENTO, NESSUNA PARTE OFFRIRÀ GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, STATUTARIE O DI ALTRO GENERE, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI. GOOGLE NON RISPONDE DI ALCUN CONTENUTO O ALCUNA INFORMAZIONE RESI ACCESSIBILI DA O TRAMITE I SERVIZI. IL CLIENTE RICONOSCE CHE I SERVIZI NON SONO SERVIZI DI TELEFONIA E CHE NON CONSENTONO DI EFFETTUARE O RICEVERE CHIAMATE, INCLUSE LE CHIAMATE AI SERVIZI DI EMERGENZA, MEDIANTE L'UTILIZZO DI RETI TELEFONICHE PUBBLICHE COMMUTATE.
  • 10. Scioglimento.
    • 10.1 Cliente. Il Cliente può interrompere l'uso del Servizio in qualsiasi momento.
    • 10.2 Google. Il Cliente accetta che Google potrà in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo sciogliere il presente Contratto e/o terminare la fornitura dell'intero Servizio o di alcune sue parti. Fatte salve le precedenti disposizioni, Google fornirà al Cliente almeno trenta (30) giorni di preavviso prima di recedere dal o sospendere il Servizio, a condizione che il Servizio possa essere risolto immediatamente se (i) il Cliente ha violato il presente Contratto o (ii) Google determina in maniera ragionevole che è commercialmente inattuabile continuare a fornire il Servizio alla luce delle leggi vigenti.
    • 10.3 Effetti dello scioglimento. Se il presente Contratto viene sciolto, (i) i diritti concessi da una parte all'altra cesseranno immediatamente (tranne per quanto definito nella presente Sezione); (ii) Google fornirà al Cliente l'accesso a e la possibilità di esportare i Dati del cliente per un periodo di tempo commercialmente ragionevole; (iii) dopo un periodo di tempo commercialmente ragionevole Google cancellerà i Dati del cliente rimuovendo i puntatori a tali dati dai propri server attivi per poi sovrascriverli nel corso del tempo.
  • 11. Forme risarcitorie. Il Cliente dovrà tutelare, difendere e tenere indenne Google dalle responsabilità, dai danni e dai costi (compresi i costi di conciliazione e gli onorari ragionevoli degli avvocati) derivanti dalla rivendicazione di una terza parte: (i) relativa ai Dati del cliente o ai Nomi di dominio del Cliente; (ii) secondo cui gli Elementi della marca del Cliente violano o si appropriano indebitamente di qualsiasi brevetto, copyright, segreto commerciale o marchio commerciale della terza parte; o (iii) relativa all'uso dei Servizi da parte del Cliente in violazione delle Norme di utilizzo accettabile. La parte richiedente l'indennizzo dovrà notificare tempestivamente all'altra parte la rivendicazione e collaborare con quest'ultima per la difesa. La parte indennizzante ha il completo controllo e l'autorità esclusiva per la difesa salvo per quanto segue: (a) per le conciliazioni che prevedono che la parte richiedente l'indennizzo ammetta la responsabilità o paghi una somma di denaro sarà necessario il previo consenso scritto della parte e tale consenso non potrà essere irragionevolmente negato o ritardato; (b) l'altra parte potrà partecipare alla difesa, a proprie spese, con il proprio avvocato.
  • 12. Limitazione di responsabilità.
    • 12.1 Limitazione della responsabilità indiretta. AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, NESSUNA PARTE SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DELLA PERDITA DI PROFITTI O DEI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI O PUNITIVI, ANCHE SE LA PARTE FOSSE O AVESSE DOVUTO ESSERE CONSAPEVOLE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E ANCHE NEL CASO DI MANCATA EFFICACIA DEI RIMEDI.
    • 12.2 Limitazione dell'importo di responsabilità. AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, NESSUNA PARTE SARÀ TENUTA A PAGARE UN IMPORTO SUPERIORE A MILLE DOLLARI ($ 1000 USD).
    • 12.3 Eccezioni alle limitazioni. Tali limiti di responsabilità si applicano nella misura massima permessa dalla legge ma non si applicano alle violazioni degli obblighi di riservatezza o alle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale di una parte compiute dall'altra parte o agli obblighi di indennizzi.
  • 13. Disposizioni varie.
    • 13.1 Notifiche. Salvo se diversamente specificato nel presente documento, (a) tutte le notifiche devono essere in forma scritta e indirizzate all'attenzione dell'ufficio legale e del contatto principale dell'altra parte e (b) la notifica verrà ritenuta trasmessa: (i) al momento della conferma scritta di ricezione se inviata tramite corriere personale o corriere espresso oppure al momento della ricezione se inviata per posta senza conferma di avvenuta ricezione; o (ii) al momento della conferma tramite ricezione automatica o registri elettronici se inviata per fax o email.
    • 13.2 Trasferimento. Nessuna parte potrà cedere o trasferire parte del presente Contratto senza il consenso scritto dell'altra parte, eccetto a un affiliato, ma solo se: (a) il cessionario accetta per iscritto di essere vincolato dai termini del presente Contratto e (b) il cedente rimane responsabile degli obblighi previsti dal Contratto prima del trasferimento. Qualsiasi altro tentativo di trasferimento o di cessione sarà considerato nullo.
    • 13.3 Passaggio del controllo a favore di terzi. In occasione di un passaggio del controllo (ad esempio, tramite un acquisto o una vendita di azioni, una fusione o un'altra forma di transazione aziendale): (a) la parte che assumerà il controllo notificherà per iscritto l'altra parte entro trenta giorni dal passaggio e (b) l'altra parte scioglierà immediatamente il presente Contratto nell'arco di tempo compreso tra il passaggio del controllo e il trentesimo giorno dalla ricezione della notifica scritta di cui alla sottosezione (a).
    • 13.4 Forza maggiore. Nessuna parte sarà ritenuta responsabile di un'esecuzione inadeguata se causata da una condizione (ad esempio, una calamità naturale, un atto di guerra o terrorismo, una rivolta, una condizione di lavoro, un'azione governativa e un problema Internet) al di fuori del controllo ragionevole della parte.
    • 13.5 Esclusione di rinuncia. La mancata applicazione di una disposizione del presente Contratto non costituirà una rinuncia.
    • 13.6 Clausola di salvaguardia. Qualora qualsiasi clausola del presente Contratto si rivelasse inapplicabile, la parte restante del contratto rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
    • 13.7 Mancata instaurazione di un rapporto di agenzia. Le parti sono contraenti indipendenti e il presente Contratto non creerà un rapporto di agenzia, di partnership o di joint venture.
    • 13.8 Efficacia nei confronti di terzi. Non esistono beneficiari terzi del presente Contratto.
    • 13.9 Risarcimento in base all'equity relief. Nulla nel presente Contratto limiterà la capacità delle parti di richiedere un risarcimento liquidato in via equitativa.
    • 13.10 Foro competente. Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi dello Stato della California (Stati Uniti), con esclusione delle disposizioni in materia di conflitto di leggi. PER QUALSIASI CONTROVERSIA DERIVANTE DAL PRESENTE CONTRATTO, LE PARTI CONCORDANO DI ACCETTARE COME GIURISDIZIONE PERSONALE ED ESCLUSIVA IL TRIBUNALE DELLA CONTEA DI SANTA CLARA, CALIFORNIA (STATI UNITI).
    • 13.11 Modifiche. Qualsiasi modifica deve essere formulata per iscritto e deve espressamente indicare che emenda il presente Contratto.
    • 13.12 Validità imperitura. Le seguenti sezioni rimarranno in vigore anche dopo la scadenza e lo scioglimento del presente Contratto: sezioni 6 (Riservatezza), 7 (Proprietà intellettuale; Elementi distintivi del brand), 9 (Dichiarazioni, garanzie ed esclusioni), 10 (Scioglimento), 11 (Forme risarcitorie), 12 (Limitazione di responsabilità) e 13 (Disposizioni varie).
    • 13.13 Indivisibilità dell'accordo. Il presente Contratto, insieme a tutti i documenti a cui in esso si fa riferimento, rappresenta l'accordo completo delle parti relativamente all'oggetto e sostituisce gli accordi precedenti o contemporanei sullo stesso argomento. I termini accessibili tramite un URL e a cui si fa riferimento nel presente Contratto sono incorporati nel presente documento tramite questo riferimento.
    • 13.14 Interpretazione dei termini in conflitto. Se esiste un conflitto tra i documenti che costituiscono il presente Contratto, l'ordine di priorità è il seguente: Contratto e termini raggiungibili tramite un qualsiasi URL.
  • 14. Definizioni.
    • "Account amministratore" indica l'account o gli account amministrativi forniti al Cliente da Google con lo scopo di amministrare i Servizi. Per utilizzare l'Account amministratore, è necessaria una password che verrà fornita da Google al Cliente.
    • "Console di amministrazione" indica lo strumento online fornito da Google al Cliente per la generazione di rapporti e per altre funzioni amministrative specifiche.
    • "Amministratori" indica il personale tecnico, designato dal Cliente, che amministra i Servizi per gli Utenti finali per conto del Cliente.
    • "Annunci pubblicitari" indica le pubblicità online visualizzate da Google per gli Utenti finali.
    • "Affiliati" indica ogni entità che direttamente o indirettamente controlla, è controllata o si trova sotto il normale controllo delle parti.
    • "Elementi distintivi del brand" indica i nomi commerciali, i marchi commerciali, i marchi di servizio, i loghi, i nomi di dominio e altri elementi della marca di ciascuna parte, rispettivamente, come garantito di volta in volta da tale parte.
    • "Informazioni riservate" indica le informazioni divulgate da una parte all'altra ai sensi del presente Contratto contrassegnate come riservate o che normalmente verrebbero considerate tali. I Dati del Cliente sono Informazioni riservate.
    • "Dati del cliente" indica i dati, inclusi i messaggi email, forniti, generati, trasmessi o visualizzati tramite i Servizi dal Cliente o dagli Utenti finali.
    • "Nomi di dominio del Cliente" indica i nomi di dominio posseduti o controllati dal Cliente, che li utilizzerà in relazione ai Servizi.
    • "Problema di sicurezza di emergenza" indica: (a) l'uso dei Servizi da parte del Cliente in violazione alle Norme di utilizzo accettabili, che potrebbero compromettere: (i) i Servizi; (ii) l'uso dei Servizi da parte di altri clienti; o (iii) la rete o i server di Google utilizzati per fornire i Servizi; o (b) l'accesso non autorizzato di terze parti ai Servizi.
    • "Utenti finali" indica gli individui a cui il Cliente consente di utilizzare i Servizi.
    • "Account utente finale" indica un account ospitato da Google creato dal Cliente tramite i Servizi per l'Utente finale.
    • "Leggi in materia di controllo delle esportazioni" indica tutte le leggi e normative applicabili relative al controllo delle esportazioni e delle riesportazioni, incluse le disposizioni in materia di esportazioni previste dalle Export Administration Regulations ("EAR") del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti, le sanzioni di carattere economico e commerciale adottate dall'Office of Foreign Assets Control, del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti e le normative sul traffico di armi a livello internazionale International Traffic in Arms Regulations ("ITAR") adottate dal Dipartimento di Stato degli Stati Uniti.
    • "Attività ad alto rischio" indica utilizzi come il funzionamento di impianti nucleari, sistemi di controllo del traffico aereo o salvavita, nei quali i guasti dei Servizi potrebbero causare la morte, lesioni personali o danni ambientali.
    • "HIPAA" indica l'Health Insurance Portability and Accountability Act del 1996, soggetta a possibili modifiche periodiche, nonché qualsiasi norma emessa in base a tale legge.
    • "Diritti di proprietà intellettuale" indica i diritti internazionali correnti e futuri regolati dalle leggi sui brevetti, sul copyright, sui segreti industriali, sui marchi commerciali, sui diritti morali e simili.
    • "Prodotti diversi da G Suite" indica i prodotti Google che non fanno parte dei Servizi, ma ai quali gli Utenti finali possono accedere utilizzando i dati di accesso e la password dei propri account. I Prodotti diversi da G Suite sono quelli indicati al seguente URL:http://www.google.com/support/a/bin/answer.py?hl=it&answer=181865 o ad altro URL fornito da Google.
    • "Indirizzo email per le notifiche" indica l'indirizzo email designato dal Cliente per ricevere notifiche via email da Google. Il Cliente può modificare questo indirizzo email tramite la Console di amministrazione.
    • "Elenco SDN" indica l'elenco di Specially Designated Nationals del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti.
    • "Pagine dei servizi" indica le pagine web che consentono agli Utenti finali di visualizzare i Servizi.
    • "Sospensione" indica la disattivazione immediata dell'accesso ai Servizi o a componenti dei Servizi, a seconda delle esigenze, per impedire l'ulteriore utilizzo degli stessi.
    • "Durata" indica la durata del Contratto in vigore dalla Data di validità fino all'evento che si verifica per primo tra: (i) l'ultimo giorno della Durata dei servizi oppure (ii) scioglimento del Contratto come precedentemente stabilito.
    • "Richieste di terze parti" indica le richieste da parte di terzi dei record relativi all'uso dei Servizi da parte di un Utente finale. Le Richieste di terze parti possono essere un mandato di perquisizione legittimo, un'ingiunzione, una citazione, un altro ordine legale valido o il consenso scritto dell'Utente finale con cui viene autorizzata la divulgazione.